http://www.lagerfeuerlieder.de Liedtexte nur für den privaten Gebrauch:-) Uebersetzung 84.Don't fear the reaper Blue Oyster Cult 1.Intro 2.Vers1 All our times have come Here but now they're gone All unsere Zeiten sind gekommen Hier aber jetzt sind sie gegangen Seasons don't fear the reaper nor do the wind, the sun or the rain Die Jahreszeiten fürchten nicht den Sensenmann nicht den Wind, die Sonne oder den Regen We can be like they are Wir können sein, wie sie sind Come on baby... Don't fear the Reaper Komm schon Baby Fürchte nicht den Sensenmann Baby take my hand... Don't fear the Reaper Baby nimm meine Hand Fürchte nicht den Sensenmann We'll be able to fly... Don't fear the Reaper Wir werden in der Lage sein zu fliegen Fürchte nicht den Sensenmann Baby I'm your man... Baby ich bin dein Mann 3.Vers2: Valentine is done here but now they're gone Die Valentinskarte ist verschickt, hier aber jetzt sind sie gegangen Romeo and Juliet Are together in eternity... Romeo and Juliet Romeo und Julia Zusammen in Ewigkeit Romeo und Julia 40,000 men and women everyday... Like Romeo and Juliet 40,000 Männer und Frauen jeden Tag wie Romeo und Julia 40,000 men and women everyday... Redefine happiness 40,000 Männer und Frauen jeden Tag Glück Another 40,000 coming everyday...We can be like they are Andere 40,000 kommen jeden Tag Wir können sein, wie sie sind 4.Solo 5.Refrain2: Come on baby... Don't fear the Reaper Komm schon Baby Fürchte nicht den Sensenmann Baby take my hand... Don't fear the Reaper Baby nimm meine Hand Fürchte nicht den Sensenmann We'll be able to fly... Don't fear the Reaper Wir werden in der Lage sein zu fliegen Fürchte nicht den Sensenmann Baby I'm your man... Baby ich bin dein Mann 6.Vers3: Love of two is one Here but now they're gone Liebe von zwei ist eins Hier aber jetzt sind sie gegangen Came the last night of sadness And it was clear we couldn't go on Die Letzte Nacht der Traurigkeit ist gekommen Und es war klar, das wir nicht so weiter machen konnten Then the door was open and the wind appeared Dann war die Tür offen und der Wind erschien The candles blew and then disappeared Die Kerzen erloschen und dann verschwanden sie The curtains flew and then he appeared Der Vorhang bewegte sich und dann erschien er Saying don't be afraid Sagte fürchtet euch nicht 7.Refrain&Ende: Come on baby... And we had no fear Komm schon Baby ...Und wir hatten keine Angst And we ran to him... Then we started to fly Und wir rannten zu ihm ...Dann begannen wir zu fliegen We looked backward and said goodbye Wir schauten zurück und sagten Auf Wiedersehen We had become like they are We had taken his hand Wir sind geworden wie sie sind Wir haben seine Hand genommen We had become like they are Wir sind geworden wie sie sind